Heco Ascada 300 BTX Manual de instrucciones

Busca en linea o descarga Manual de instrucciones para Altavoces Heco Ascada 300 BTX. Heco Ascada 300 BTX Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 32
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ASCADA 300 BTX
Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde
Important notes for installation / warranty card
Mode d’emploi / certicat de garantie
Avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia
Notas importantes sobre la instalación / certicado de garantía
Важная информация по инсталляции / гарантия
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Indice de contenidos

Pagina 1 - ASCADA 300 BTX

ASCADA 300 BTXWichtige Hinweise zur Installation / GarantieurkundeImportant notes for installation / warranty cardMode d’emploi / certicat de garanti

Pagina 2 - Bluetooth

10SYSTEM INSTALLATION (FIG. 2)Connecting the power supply:Included in delivery are a universal, external mains adapter (B) (110 - 240 V / AC 50/60 Hz)

Pagina 3

11Operation with the system remote control (fig. 3):(5) ON/STBY: Switches the device on when it is in the standby mode. Conversely the device can be s

Pagina 4 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:

12Très cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi HECO! Votr

Pagina 5 - AUFSTELLEN DES LAUTSPRECHERS

13Le triangle comportant le symbole d‘un éclair avertit l’utilisateur que l’appareil est traversé par des tensions élevées pouvant entraîner des décha

Pagina 6 - BEDIENUNG

14INSTALLATION DU SYSTÈME (FIG. 2)Branchement de l’alimentation électriqueUn bloc d’alimentation externe universels de 110 – 240 V/AC 50/60 Hz (B) et

Pagina 7 - TECHNISCHE DATEN

15Utilisation depuis la télécommande du système (fig. 3):(5) ON/STBY: Permet d‘allumer l‘appareil lorsque celui-ci se trouve en mode de veille. À l‘in

Pagina 8 - IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS

16Egregio cliente HECO, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto HECO. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquist

Pagina 9 - SETTING UP THE SPEAKER

17Questo triangolo con il simbolo del fulmine avvisa l’utente che all’interno dell’apparecchio sono presenti tensioni elevate che possono provocare sc

Pagina 10 - OPERATION

18INSTALLAZIONE DEL SISTEMA (FIG. 2)Collegamento dell’alimentazione elettrica:La fornitura comprende un alimentatore esterno universale (B) che opera

Pagina 11 - SPECIFICATIONS

19Comando con il telecomando del sistema (fig. 3):(5) ON/STBY: Attiva l‘apparecchio quando si trova in modalità Standby. Viceversa, l‘apparecchio può

Pagina 12

Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful

Pagina 13 - MONTAGE DU HAUT-PARLEUR

20Muy estimado cliente de HECO: En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de HECO. Por nuestra parte deseamos felicita

Pagina 14 - UTILISATION

21El triángulo con el símbolo de un rayo advierte al usuario que en el interior del aparato circula alto voltaje el que puede provocar peligrosas desc

Pagina 15 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

22INSTALACIÓN DEL SISTEMA (FIG. 2)Conexión del alimentador de corrienteComo parte de la entrega, se incluyen una fuente de alimentación externa univer

Pagina 16

23Manejo con el sistema del mando a distancia (fig. 3):(5) ON/STBY: Enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensión. De igual forma,

Pagina 17 - CONTENUTO:

24Уважаемый потребитель продукции HECO!Прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изделий HECO. Со своей стороны м

Pagina 18 - FUNZIONAMENTO

25Треугольник с символом молнии предупреждает пользователя о том, что внутри устройства используется высокое напряжение, которое может вызыв

Pagina 19 - DATI TECNICI

26ИНСТАЛЛЯЦИЯ СИСТЕМЫ (РИС 2)Подсоединение источника питанияВ объем поставки входит универсальной внешной сетевой блок (B), которые работают с напряже

Pagina 20

27Управление при помощи пульта ДУ (рис. 3):(5) ON/STBY: Включает устройство, если оно находится в режиме ожидания. И наоборот, устройство можно перекл

Pagina 22

6510879113

Pagina 23 - DADOS TÉCNICOS

28Abbildungen/Illustrations4812162024

Pagina 24

Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines HECO HiFi-Produktes geworden. HECO HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohe

Pagina 25 - УСТАНОВКА ДИНАМИКА

GARANTIEKARTEWARRANTY CARDTyp/TypeSerien-Nr./Serial-No.Name und Anschrift des Händlers/StempelName and address of the dealer/stampKäufer/CustomerName/

Pagina 26 - УПРАВЛЕНИЕ

Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399Internet: http://www.heco-audio.de

Pagina 27 - TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

4Sehr geehrter HECO-Kunde,vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein HECO-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht he

Pagina 28

5Das Dreieck mit Blitzsymbol warnt den Benutzer, dass innerhalb des Gerätes hohe Spannungen verwendet werden, die gefährliche Stromschläge verursachen

Pagina 29

6SYSTEMINSTALLATION (ABB. 2)Anschließen der Stromversorgung:Zum Lieferumfang gehören ein universelles, externes Netzteil (B), das mit 110 – 240 V/AC 5

Pagina 30

7Bedienung mit der System-Fernbedienung (Abb. 3):(5) ON/STBY: Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im Standby-Modus bendet. Umgekehrt kann das Gerät

Pagina 31 - WARRANTY CARD

8Dear HECO Customer,Congratulations on your ne new loudspeakers and thank you very much for choosing HECO! You have made an excellent choice. The hig

Pagina 32

9The triangle with a lightning symbol warns the user that high voltage is used within the device which can result in electric shock.The triangle with

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios